Připoj se ke komunitě!

Občas ti pošleme tipy pro produktivnější práci, odkazy na zajímavé knihy nebo akce. Psát ti však budeme jen jednou za čas a pouze tehdy, budeme-li mít skutečně co říct.

Odeslat


Základna osobního růstu

Jak na jazyky III. – Čtěte, čtěte, čtěte. Čtěte všechno.

By on 2. 12. 2011 in Rozvoj with Počet komentářů: 6

Slova Williama Faulknera uvedla poslední díl miniseriálu o tom, jak na jazyky. Čtení textů má na rozdíl od poslechu či sledování filmů několik výhod: najít články a knížky odpovídající úrovni vašich znalostí cizího jazyka je snazší, můžete si je vzít kamkoli a kdykoli a nerušíte jím okolí. Při čtení navíc můžete lépe vnímat známé gramatické jevy a snadněji odhalíte neznámá slovíčka a nové fráze. A pokud čtete zajímavý text, který není ani příliš snadný, ani moc obtížný a obsahuje nejen něco povědomého, ale i nového, budete se ke čtení v cizím jazyku rádi vracet – bude totiž zdrojem motivace, nikoli frustrace.

První zásadní otázkou je samozřejmě co číst a na jaké jazykové úrovni. Ti, kdo se učí anglicky (ale i německy a francouzsky), se můžou poohlédnout po tzv. easy readers, zjednodušených a zkrácených verzích klasických nebo populárních románů a povídek. Vydávají je nakladatelství, jež se specializují na učebnice a slovníky, a k dostání jsou obvykle ve větších nebo specializovaných knihkupectvích (v Brně je to například Oxford Bookshop ). „Easy readers“ vycházejí v různých jazykových úrovních a často s uvedením rozsahu slovní zásoby, kterou využívají. Na konci některých z nich najdete i krátký kvíz s otázkami, u nichž si můžete ověřit, kolik jste se toho naučili a nakolik jste textu rozuměli. Pokud navíc obsahují i CD, můžete se procvičit i v poslechu.

Pokud už základy jazyka zvládáte, a přesto se čtením knížek v cizím jazyce teprve začínáte, může vás to svádět, abyste nejdřív sáhli po čítankách pro začátečníky nebo mírně pokročilé (pre-intermediate), ale doporučuji, abyste je jen prolistovali. Bývají totiž příliš jednoduché a slovní zásoba je v nich mírně řečeno primitivní a demotivující. Při výběru se proto zkuste řídit pravidlem výzvy – výzvou je přitom taková knížka, která je vždy o úroveň výš než vaše (domnělá nebo otestovaná) znalost cizího jazyka. Znáte-li tedy aspoň základy, pusťte se do povídky pro mírně pokročilé; mírně pokročilí pak můžou sáhnout po knížce pro pokročilé (intermediate) se slovní zásobou nejméně 1 000 slov. Vybíráte-li knížku v knihkupectví, zkuste si ji prolistovat a vyzkoušejte i pravidlo tří stran: pokud vám po třech stranách přijde text moc jednoduchý, nebo je naopak moc těžký a nerozumíte každému čtvrtému, pátému slovu, odložte ho. Nebojte se také spolehnout na svoje pocity: pokud vám jazyková úroveň knížky vyhovuje, ale obsahově vás ani po třech stranách nezaujme, je lepší se poohlédnout po jiné.

Pro pokročilé existují i jiné možnosti: časopisy, komiksy, novinové sloupky, blogy nebo články z oblasti, kterou se zabýváte. Pokud vás odrazují dlouhé texty a jste jako doma v sociálních sítích, zkuste hledat zajímavé osobnosti nebo kolegy z oboru na Twitteru, Facebooku nebo na Google+. Všechny tři sítě umožňují sledování bez nutnosti reagovat a komentovat, na Facebooku a zvláště na Google+ jsou navíc příspěvky delší a některé na úrovni blogů. Při hledání toho pravého zdroje jsou přitom důležité dvě věci: čtení vás musí bavit a autor textu by měl jazyk, ve kterém píše, skutečně ovládat. První předpoklad je vcelku jasný: proč se prokousávat článkem, který mě nudí a nijak mě nemotivuje? Druhá podmínka se někomu může zdát diskutabilní, ovšem pokud se při čtení chcete skutečně něco naučit, texty bloggerů, kteří mají sami problém s gramatikou a pravopisem, vám příliš nepomůžou.

Pokročilí knihomolové můžou sáhnout po zrcadlových (dvojjazyčných) vydáních nebo rovnou po původních knížkách. Pro začátek jsou přitom nejvhodnější thrillery a detektivky: napínavý děj opravdu někam spěje a postavy většinou používají živý, současný jazyk s hovorovými frázemi. Původní klasickou literaturu si můžete nechat na později. Knížky v angličtině, němčině, francouzštině, ale i španělštině jsou k dostání ve větších knihkupectvích (někde i na dobírku) a v e-shopech. Pokud jste majiteli čtečky Kindle, můžete se poohlédnout i po e-knížkách v regionálních pobočkách Amazonu, anglisti navíc můžou využít nainstalovaný slovník a funkci „Text to Speech“, díky níž si některé pasáže nebo neznámá slovíčka můžou nechat přečíst.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=r0jDv7IU3c0&feature=youtu.be[/youtube]

Druhou důležitou otázkou je, jak texty v cizím jazyku číst a jak a jestli s nimi dál pracovat. Možnosti jsou v podstatě dvě: číst jen tak pro radost a občas si zapsat nějaké to slovíčko, a číst nadvakrát. V prvním případě se pobavíte, přečtete víc textů a mírně si rozšíříte zásobu, ovšem pokud ji nebudete aktivně používat a nebudete se aspoň trošku věnovat i gramatice, stane se z vás jen pasivní konzument. Druhá cesta je časově náročnější a stojí víc energie, ale můžete se skutečně něco naučit. Pro čtení nadvakrát se hodí prakticky jakýkoli text. Při prvním čtení si můžete jako vždy označit slova a fráze, která vám bránila v porozumění celého textu (ať už podtržením či nějakým symbolem po straně), případně si je rovnou vyhledat. Při druhém čtení se na ně podíváte znovu a zhodnotíte, jestli jsou pro vás natolik důležitá, abyste se je naučili, a posvítíte si i na gramatiku. Zaměřte se přitom hlavně na ty gramatické jevy, které už znáte, a ptejte se: Proč je zrovna v téhle větě tento čas? Proč tahle předložka? Proč je tu zrovna člen neurčitý? Neanalyzujte přitom celý text, a už vůbec ne celou knížku – stačí se podle nálady jednou za čas podívat na jeden odstavec nebo jednu stranu. Pokud si nejste jisti správnou odpovědí, podívejte se do učebnice, zeptejte se učitele, rodilého mluvčího nebo někoho, kdo už jazyk trochu ovládá. Jevy, které vás zaujmou nebo které vám přijdou důležité, zkuste prakticky použít: vytvořte s nimi větu, a zapište si ji nebo ji řekněte nahlas.

Možnosti, jak s textem dál pracovat, jsou prakticky neomezené a individuální. Někomu vyhovuje pitvání každého detailu, někomu stačí soustředit se na jednu konkrétní věc: pokud se učíte anglicky, můžete například hledat jen příklady předpřítomného času, frázová slovesa nebo členy, u textu v americké angličtině můžete hledat odlišnosti od britské (a naopak) nebo zkoumat postavení slov ve větě. Důležité je jen to, aby vás studium bavilo a neodradilo od dalšího čtení.

Na závěr přidám zase několik konkrétních zdrojů (nejen) pro angličtináře:

1) Nejen pro začátečníky:

easy readers: Macmillan Readers (Macmillan nabízí i e-booky s ukázkami a na webu si můžete otestovat svou úroveň angličtiny), Cambridge Readers (asi nejlepší nabídka pro anglisty – obsahuje ukázky knížek, audio klipy a dokonce odkaz na možnost přímého objednání v ČR), Oxford Bookworms, Penguin Readers (i tento web nabízí možnost otestovat si svou úroveň angličtiny)
Simple English Wikipedia
– blogy a knížky o minimalismu (často v jednodušší angličtině): zenhabits, The Minimalists, mmlist
– návody, tipy a rady („how-to“), koníčky: Lifehack, eHow, Squidoo, The Happines Project

2) Pro pokročilejší čtenáře:

– zrcadlová vydání: tzv. Gutenbergovy čítanky , dvojjazyčná vydání v angličtině , v němčině, ve francouzštině nebo ve španělštině
– zpravodajství: BBC, Guardian (skvělé a nenáročné jsou sloupky What I’m really thinking – díky za tip nioblad ), Washington Post – všechny nabízejí i bezplatné aplikace pro Android a iPhone
– film a hudba: IMDb, IMSDb (databáze filmových scénářů), Vulture, Pitchfork
– technologie, IT a věda: Wired News, Gizmodo, TechCrunch, Popular Science, New Scientist

Máte-li další tipy – pro jakékoli jazyky – přidejte je do komentářů. Čím víc jich nasbíráme, tím líp.

Sylva Ficová

Jak na jazyky I. díl, II. díl

Štítky:

Připoj se ke komunitě Mít vše hotovo!

Stačí nám poslat tvou e-mailovou adresu. Občas ti pošleme tipy pro produktivnější práci, odkazy na zajímavé knihy nebo akce. Psát ti však budeme jen jednou za čas a pouze tehdy, budeme-li mít skutečně co říct.

Počet komentářů: 6

Trackback URL | RSS kanál s komentáři

  1. Martin napsal:

    Ja mám jeden tip pre trošku menej študovaný jazyk. Na univerzite navštevujem kurz poľského jazyka (už sa mi táto znalosť neraz hodila a počul som, že vo Veľkej Británii je to na nezaplatenie :D) a na precvičovanie čítania textov využívam spravodajský portál http://www.gazeta.pl – ide o klasický všeportál obsahujúci rubriky, ktoré preberajú takmer všetky oblasti života bežného človeka.

    Okrem tohto zdroja som mal k dispozícii autorom spomínané študijné verzie zjednodušených diel pre začiatočníkov – H. Sienkiewicz – Latarnik // Janko Muzykant – krátky text s cvičeniami na porozumenie. Celkom sa mi to páčilo, aj keď by som si rád prečítal z poľštiny aj nejakú „ozajstnú knihu“.

  2. Sylva Ficová napsal:

    to Martin: Díky za tip, připomněl mi jazyk, který sice neovládám, ale mám ráda. Už jsem si našla i část, která mě kromě kultury zaujala nejvíc – http://next.gazeta.pl/next/0,0.html.

  3. Leiah napsal:

    Nemám ráda zjednodušenou četbu a dvojjazyčná zase svádí ke čtení v češtině. Začala jsem proto s „klasickýma“ knížkama dost brzo. Nejhorší bylo, prokousat se tou první (Twilight), pak už se jen zlepšovalo. Velký problém ale už od začátku mám s tím, co číst. Co bude čitelné a na co má slovní zásoba ještě nestačí. Bohužel v tomto směru se moc rad nenajde. Nakonec jsem vsadila na fantasy pro mládež, která mi přijde asi tak nejsnažší – Twilight sága, The Vampire Diaries, Percy Jackson, Ruby Red…

  4. robert napsal:

    Skúste metódu Imitum je univerzálne použiteľná na výučbu všetkých cudzích jazykov. http://www.anglictina-bez-biflovania.sk/ mne pri učení veľmi pomohla.

  5. Ivan napsal:

    Noo tiež som počul, že sa čítaním naučili ľudia jazyk, a pokiaľ má niekto takú úroveň, že rozumie dajme tomu 30-50% ale už si to nepamätám presne, tak netreba ani prekladať neznáme slovká, myseľ si vytvorí informačné vákuum a dôjde jej to po čase :) Ináč ja používam tiež angličtinu bez biflovania a z online kurzov na doma je to super vec. Tu je dobrý e-book o tom http://www.anglictina-bez-biflovania.sk/ako-sa-naucit-anglicky-za-jeden-rok?a_box=y7x556ws

  6. ricardo22 napsal:

    Ahoj dakujem za ten link : http://www.anglictina-bez-biflovania.sk/ako-sa-naucit-anglicky-za-jeden-rok?a_box=y7x556ws skúsil som to učenie a veľmi sa mi to páči. Presne toto som hľadal na učenie angličtiny..

Přidej komentář k příspěvku

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Nahoru